Isaiah 41:28 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
He mirat i no he vist ningú més: ningú d’ells no és bo per a aconsellar ni per a respondre cap pregunta.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I quan miro, no hi veig ningú, no hi ha entre ells cap conseller a qui pugui preguntar i em doni resposta.