Isaiah 43:9 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Que es reuneixin tots els pobles, que s’apleguin les nacions. Qui, d’entre ells, havia predit tot això? Qui ens ho havia anunciat per endavant? Que ho justifiquin presentant-ne testimonis. Que es pugui dir, tot escoltant-los, que era cert.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Que totes les nacions es congreguin, que s’apleguin tots els pobles! Qui, d’entre ells, ens ho ha predit o ens ha fet saber les coses que han passat? Que presentin els seus testimonis perquè ho justifiquin! Que els sentin i puguin dir: “És veritat!”