Isaiah 44:27 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ordeno a la mar que s’eixugui, a les aigües abismals que s’estronquin.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
el qui diu a l’abisme: “Eixuga’t! Jo estroncaré els teus corrents!”;