Isaiah 44:9 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els qui fabriquen ídols no són res. De què els serveixen els seus déus preciosos? Són uns testimonis que ni veuen ni saben res, per a vergonya de tots ells.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els fabricants d’ídols, tots plegats, no són res; i les seves precioses imatges són inútils; elles mateixes ho testimo-nien: no hi veuen ni comprenen res, per a vergonya de tots ells.