Isaiah 45:2 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
«Jo mateix aniré davant teu per aplanar-te les collades, per esbotzar les portes de bronze i partir els forrellats d’acer.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
“Jo aniré davant teu i aplanaré els obstacles; esbotzaré les portes de bron-ze i faré saltar els forrellats de ferro.