Isaiah 46:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
N’hi ha que es treuen or de la bossa o pesen plata amb les balances, lloguen un orfebre perquè faci un déu i es prosternen davant d’ell per adorar-lo.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
N’hi ha que treuen or de la bossa, que pesen plata a les balances, i lloguen un argenter perquè amb allò els faci un déu que veneren i adoren;