Isaiah 48:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
els teus fills, els teus plançons, serien tants com els grans de grava o de sorra. Però sàpigues que el teu nom mai no desapareixerà, no serà esborrat del meu davant.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
La teva descendència seria com la sorra, i el fruit de les teves entranyes, com els seus grans; el seu nom mai no hauria estat suprimit ni esborrat del meu davant.”