Isaiah 49:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Això diu el Senyor Déu: «Amb la mà faré senyal a les nacions, aixecaré el meu estendard als ulls dels pobles, i portaran en braços els teus fills, i les teves filles a l’espatlla.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Això diu el Senyor, l’Etern: “Mira, jo alçaré cap a les nacions la meva mà, aixecaré cap als pobles la meva bandera; portaran els teus fills als braços, i les teves filles sobre les espatlles.