Isaiah 49:26 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Forçaré els teus opressors a devorar-se entre ells i a embriagar-se de la seva pròpia sang com qui s’embriaga de vi novell. Llavors tothom sabrà que jo, el Senyor, sóc el teu salvador, sabran que t’allibera el Poderós de Jacob.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Obligaré els teus opressors a devorar la seva pròpia carn i a embriagar-se de la seva pròpia sang com si fos un vi novell. I tots els homes sabran que jo, el Senyor, sóc el teu Salvador i el teu Redemptor, el Fort de Jacob.”