Isaiah 49:4 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jo pensava: «M’he cansat en va, he consumit per no res les meves forces.» Però el Senyor té a les mans la meva causa, el meu Déu m’ha guardat la recompensa.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I jo que deia: “En va m’he fatigat, per res i debades he gastat les meves ener-gies; però la meva causa és davant del Senyor, i la meva recompensa la té el meu Déu.”