Isaiah 5:27 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
En aquesta nació, ningú no es cansa, ningú no ensopega, ningú no s’abalteix ni s’adorm, ningú no porta desfet el cinturó ni deslligades les sandàlies.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Entre ells no hi haurà ningú fatigat ni ningú que ensopegui; ningú no s’en-sopirà ni s’adormirà; ningú no s’aflui-xarà el cinturó ni es deslligarà la corretja del calçat.