Isaiah 5:7 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
La vinya del Senyor de l’univers sou vosaltres, poble d’Israel. Vosaltres, gent de Judà, éreu la seva plantació predilecta. El Senyor n’esperava justícia, i pertot veu injustícies; volia misericòrdia, i tot són misèries.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
En realitat, la vinya del Senyor Tot-poderós és la casa d’Israel, i els homes de Judà són el seu plançó preferit. Ell n’esperava respecte per la llei, i només hi troba homicidis; n’esperava rectitud, i només hi sent clams de dolor.