Isaiah 50:1 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Això diu el Senyor: «On és el document de divorci on consti que he fet marxar la vostra mare? A quin dels meus creditors us he venut com a esclaus? Si heu estat venuts és pels vostres pecats; per les vostres infidelitats ha estat abandonada Jerusalem, la vostra mare.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Això diu el Senyor: “On és la carta de divorci de la vostra mare, segons la qual jo l’hauria repudia-da? O bé, a quin dels meus creditors us he venut? Adoneu-vos que heu estat venuts pels vostres pecats, i que la vostra mare fou repudiada per les vostres infidelitats.