Isaiah 51:18 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Dels fills que infantaves, cap no et feia costat; dels fills que criaves, cap no et donava la mà.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
D’entre tots els fills que havia infantat no n’hi havia cap que la guiés; no hi havia ningú que li donés la mà, d’en-tre tots els fills que havia criat.