Isaiah 52:1 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Desvetlla’t, desvetlla’t, Sió; posa’t els vestits més esplèndids, Jerusalem, ciutat santa! Els pagans, gent impura, no entraran mai més dins els teus murs.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Desperta, desperta, revesteix-te de la teva fortalesa, Sió! Po-sa’t els vestits de gala, Jerusalem, ciutat santa! Perquè no tornaran a entrar dintre teu els incircumcisos ni els impurs.