Isaiah 53:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
L’han empresonat i condemnat, se l’han endut. I qui es preocupa de la seva sort? L’han arrencat de la terra dels vivents, l’han ferit de mort per les infidelitats del meu poble.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per la força i amb fals judici l’han arrabassat, i, del seu destí, qui se’n preo-cupa? Perquè ha estat segat de la terra dels vivents, pel crim del meu poble ha estat colpit.