Isaiah 54:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
No tinguis por, perquè no quedaràs avergonyida. No et sentis humiliada, que no seràs pas coberta d’ignomínia. Oblidaràs la vergonya que vas passar de jove i no recordaràs mai més el deshonor que vas sofrir quan eres viuda.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No temis pas, que no seràs avergo-nyida; no et ruboritzis, que no quedaràs confosa. T’oblidaràs de l’oprobi de la teva jovenesa, i l’afront de la teva viduïtat no el recordaràs més.