Isaiah 56:11 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
però també són gossos afamats que mai no se sacien. Aquests són els pastors, incapaços d’entendre res. Cadascú va pel seu costat; miren pel seu profit i prou:
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
També són gossos golafres que mai no es veuen tips. Fins i tot els seus pas-tors no saben comprendre; cadascú va a la seva, busquen el benefici pel seu pro-pi cantó: