Isaiah 56:5 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
manaré que li erigeixin dins els murs del meu temple una estela que porti inscrit el seu nom. Això serà per a ell millor que tenir fills i filles. Serà etern el seu nom, res no el podrà esborrar.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
jo els concediré un lloc a la meva casa, i, dintre les meves muralles, un memo-rial i un nom millor que el de tenir fills i filles; els donaré un nom etern que mai no serà esborrat.