Isaiah 57:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
T’has cansat a força de fer camí, però mai no deies: “Tot és inútil.” Recuperaves les forces i et refeies del cansament!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
T’has cansat de tant fer viatges, però no has pensat: “Desistiré”, sinó que has reprès forces i no t’has desanimat.