Isaiah 59:3 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Teniu les mans brutes de sang i els dits tacats de rapinya; obriu la boca només per mentir, a cau d’orella escampeu traïdories.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Perquè les vostres mans són brutes de sang, i els vostres dits, de maldat; els vostres llavis diuen mentides, la vostra llengua murmura maldats.