Isaiah 59:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
No coneixen els camins de la pau, per allà on passen no hi ha justícia. Avancen per camins tortuosos: qui els segueix no coneixerà la pau.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No coneixen el camí de la pau; en els seus passos, hi manca el dret; s’han fet per a ells senderes enrevessades: el qui hi camini no tindrà pau.