Isaiah 60:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Uns estrangers refaran els teus murs, i els seus reis et serviran. Indignat, jo t’havia malferit, però ara, benvolent, et mostro el meu amor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Gent estrangera reconstruirà les teves muralles, i els seus reis et serviran; perquè si bé en la meva ira t’he castigat, en la meva benevolència m’he compadit de tu.