Isaiah 63:15 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Guaita, Senyor, des del cel, mira des de la teva mansió santa i esplèndida. Què se n’ha fet, del teu amor ardent i de les teves proeses? ¿Ja no es commouen per nosaltres les teves entranyes? ¿S’ha estroncat la teva misericòrdia?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Mira del cel estant i guaita des de la teva mansió de santedat: On és la teva gelosia i el teu poder? ¿És que la com-moció de les teves entranyes i la teva amorositat per a mi s’han esgotat?