Isaiah 63:5 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Mirava, i ningú no m’ajudava, he vist sorprès que ningú no em sostenia. Però el meu braç m’ha donat la victòria, m’ha sostingut la meva indignació.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Mirava, però ningú no m’ha ajudat; m’ha sorprès que ningú no em fes cos-tat; per tant, el meu braç m’ha donat la victòria, i la meva ira m’ha fet triomfar.