Isaiah 66:9 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Diu el Senyor, el teu Déu: «Si sóc jo qui obre el pas a l’infant, haig d’impedir que neixi? Sóc jo qui el faig néixer: no el privaré pas de veure la llum.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
¿Obriria jo la concepció si no volgués fer néixer?, diu el Senyor. O jo, que faig venir al món, ho impediria?, diu el teu Déu.