Isaiah 7:13 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Aleshores Isaïes digué: — Escolteu-me, descendents de David: ¿No en teniu prou d’acabar la paciència dels homes, que voleu acabar també la del meu Déu?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors Isaïes digué: “Escolteu ara, casa de David: ¿Us sembla tan poca cosa amoïnar els homes, que també voleu amoïnar el meu Déu?