Isaiah 9:1 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El poble que caminava en la foscaha vist una gran llum; una llum ha resplendit per als qui vivien al país tenebrós.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però ja no hi haurà més tenebres per al qui pateix l’angoixa. Així com en el passat va fer que fos menys-preada la terra de Zabuló i la terra de Neftalí, així en el futur farà que sigui gloriosa la ruta del mar, des de la terra de l’altra banda del Jordà fins a la Ga-lilea dels gentils.