James 1:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però, la paciència, l’heu de mantenir plenament fins a la fi; així sereu perfectes i íntegres i no us faltarà res.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però mireu que la constància tingui una obra acabada, així sereu perfectes i enterament cabals, no deficients en res.