Jeremiah 13:27 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
els adulteris, els orgasmes, la teva prostitució vergonyosa. Dalt dels turons i en ple camp, t’he vist fer coses abominables. Ai de tu, Jerusalem! No et vols purificar! Per quant de temps encara?»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els teus adulteris, la teva luxúria i la teva malvada fornicació; dalt dels tu-rons i pels camps he vist les teves abominacions. Ai de tu, Jerusalem, que no et purifiques! Quan trigaràs encara?”