Jeremiah 15:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Això m’ha respost el Senyor: «Si tornes, et deixo tornar; continuaràs al meu servei. I si destries allò que val del que no té valor, jo parlaré per la teva boca: ells acabaran tornant a tu, i no pas tu a ells.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors el Senyor em respongué: “Si tornes, et deixo tornar perquè puguis estar al meu servei, i si destries el que és preciós del que és vil, seràs tu la meva boca. Són ells que s’han de girar cap a tu, i no pas tu cap a ells.