Jeremiah 16:5 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Això et dic jo, el Senyor: No prenguis part en un àpat funerari, no et posis de dol ni et planyis, perquè jo retiro d’aquest poble la meva amistat, el meu amor i la meva misericòrdia. Ho dic jo, el Senyor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
A més, el Senyor diu això: “No entris a la casa que facin dol, ni participis en les lamentacions, ni els consolis, perquè jo he retirat la meva pau d’aquest poble — diu el Senyor —, la meva misericòrdia i la meva compassió.