Jeremiah 17:16 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però jo no m’he negat a seguir-te davant el ramat, ni tampoc desitjava que arribés el dia irremeiable. Prou saps que venia de tu allò que sortia dels meus llavis!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
En canvi jo no m’he refusat de fer de pastor darrere teu, ni he desitjat el dia de la dissort. Tu saps que tot el que ha sortit dels meus llavis era present davant teu.