Jeremiah 17:24 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Ho dic jo, el Senyor: Si feu cas de mi i no entreu càrregues per les portes d’aquesta ciutat en dia de repòs, si santifiqueu el dissabte abstenint-vos de tot treball,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però si vosaltres m’obeïu — diu el Senyor —, i no tragineu càrregues per les portes d’aquesta ciutat en el dia del re-pòs, sinó que el santifiqueu no fent cap mena de treball en dissabte,