Jeremiah 19:13 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Les cases de Jerusalem i les dels reis de Judà quedaran impures com el Tófet, perquè en els terrats cremen ofrenes en honor de tot l’estol dels astres i hi fan libacions a déus estrangers.”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Les cases de Jerusalem i les cases dels reis de Judà quedaran impures com el recinte del Tófet, totes les cases on, dalt del terrat, s’ha cremat encens a tot l’estol del cel i s’han vessat libacions a déus estranys.”