Jeremiah 21:12 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Descendents de David, això us diu el Senyor: «Judiqueu amb justícia cada matí, arrenqueu l’oprimit de mans de l’opressor; altrament s’encendrà el foc del meu enuig, s’abrandarà i no l’apagarà ningú, per les maldats que cometeu.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Casal de David, això diu el Senyor: “Administreu justícia cada matí, i alli-bereu l’oprimit de mans de l’opressor, no sigui que el meu enuig esclati com un foc i s’inflami de tal manera que ningú no el pugui apagar, per culpa de les vostres malvades accions!