Jeremiah 21:4 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
“Això diu el Senyor, Déu d’Israel: Apartaré les armes que teniu a les mans per combatre el rei de Babilònia i els caldeus que us ataquen des de fora les muralles, i les aplegaré al mig de la ciutat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Això diu el Senyor, el Déu d’Israel: Mireu, jo faré recular les forces armades de què disposeu i que s’enfronten al rei de Babilònia i als caldeus que us asset-gen des de fora de les muralles, i faré que s’apleguin dins d’aquesta ciutat.