Jeremiah 21:7 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després d’això agafaré Sedecies, rei de Judà, la seva cort i la gent de la ciutat que s’haurà escapat de la pesta, de l’espasa i de la fam, i els posaré en mans de Nabucodonosor, rei de Babilònia, en mans dels enemics que volen la seva mort. Els passaran a tall d’espasa sense compassió ni pietat. No els planyeran. Ho dic jo, el Senyor.”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I després — diu el Senyor —, tant Sedecies, el rei de Judà, com els seus servidors, el poble i els qui en aquesta ciu-tat hagin sobreviscut a la pesta, l’espasa i la fam, els lliuraré a mans de Nabuco-donosor, rei de Babilònia, i a mans dels seus enemics i dels qui els volen matar, perquè els passin a fil d’espasa; no els perdonaran, no tindran pietat ni sentiran compassió.”