Jeremiah 22:18 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Per tant, el Senyor anuncia això contra Joiaquim, fill de Josies, rei de Judà: »Per ell no entonaran complantes: “Ai, germà! Ai, germana!” Per ell no entonaran complantes: “Ai, senyor! Ai, majestat!”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per tant, el Senyor ha dit això referent a Joiaquim, fill de Josies, rei de Judà: “Per ell no es faran lamentacions: ‘Ai, germà! Ai, germana!’ Per ell no es faran complantes: ‘Ai, Senyor! Ai, majestat!’