Jeremiah 24:1 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després que Nabucodonosor, rei de Babilònia, va deportar al seu país des de Jerusalem el rei de Judà, Jeconies, fill de Joiaquim, juntament amb els prohoms de Judà, els ferrers i els serrallers, el Senyor em va mostrar dos cistells de figues posats l’un al costat de l’altre davant el temple del Senyor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El Senyor em va fer veure dues cistelles de figues presentades davant el temple del Senyor. Era des-prés que Nabucodonosor, rei de Babilònia, havia deportat Jeconies, fill de Joiaquim, rei de Judà, amb els prínceps de Judà, els artesans i els serrallers, i, des de Jerusalem, se’ls havia endut a Babilònia.