Jeremiah 25:1 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Paraula que el Senyor va comunicar a Jeremies referent al poble de Judà, l’any quart de Joiaquim, fill de Josies, rei de Judà, que era el primer de Nabucodonosor, rei de Babilònia.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Missatge que va rebre Jere-mies referent a tot el poble de Judà, l’any quart de Joiaquim, fill de Josies, rei de Judà, corresponent a l’any primer de Nabucodonosor, rei de Babilònia,