Jeremiah 29:23 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ells van cometre una infàmia mai vista a Israel amb els seus adulteris amb dones d’altri i, abusant del meu nom, van anunciar coses falses, que jo no els havia comunicat. Jo, el Senyor, ho sé i en dono testimoni. Ho dic jo, el Senyor.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Perquè han comès vileses a Israel: han comès adulteri amb les dones dels seus companys i han parlat falsament en nom meu paraules que jo no els he manat; jo ho sé i en dono testimoni” — diu el Senyor.