Jeremiah 29:32 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Doncs bé, això diu el Senyor: Jo demanaré comptes a Xemaià de Nehelam i als seus descendents. Ningú de la seva família no formarà part d’aquest poble meu ni fruirà del bé que jo li faré, ja que ell, Xemaià, ha profetitzat la desobediència al Senyor. Ho dic jo, el Senyor.”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
per això, diu el Senyor, mireu, jo castigaré Xemaià, el nehelamita, i la seva descendència: no hi haurà ningú de la seva família que habiti enmig del meu poble, ni que pugui veure el bé que jo li faré — diu el Senyor —, perquè ha pro-mogut la revolta contra el Senyor.”