Jeremiah 3:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Vés, doncs, i pronuncia aquestes paraules mirant al nord: »“Torna, Israel, la deslleial! T’ho dic jo, el Senyor. No continuaré enutjat, perquè sóc bondadós. T’ho dic jo, el Senyor. No guardo rancor per sempre.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Vés, doncs, i proclama aquestes pa-raules de cara al nord: Torna, apòstata Israel — diu el Senyor. No us miraré amb cara d’enfadat, perquè sóc compassiu — ha dit el Senyor —, no guardo rancúnia permanent.