Jeremiah 30:15 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
No et queixis de la teva fractura, de la teva ferida encara tendra: te l’he feta jo perquè eren moltes les teves culpes i innombrables els teus pecats.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per què et queixes de la teva fractu-ra? El teu mal no té remei. És a causa de la teva gran iniquitat i per haver acu-mulat tants de pecats, que t’he fet això.