Jeremiah 30:17 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jo tancaré la teva ferida, et curaré de les teves nafres. T’ho dic jo, el Senyor. Ara t’anomenaran “Abandonada, aquella Sió per qui ningú no pregunta”.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Sí, et restabliré la salut i et guariré les ferides — diu el Senyor —; ja que t’han anomenat «la Rebutjada», la Sió que ningú no empara.”