Jeremiah 30:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els governarà un dels seus, un sobirà sortit d’entre ells: el faré acostar i s’estarà a prop meu. Perquè, qui gosaria acostar-se a mi? Ho dic jo, el Senyor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El seu príncep serà un dels seus, i el seu sobirà eixirà d’entre ells. Quan jo el cridi, ell s’acostarà; altrament, qui go-saria acostar-se a mi? — diu el Senyor.