Jeremiah 32:23 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ells hi van entrar i en prengueren possessió, però després et van desobeir: no van viure d’acord amb les teves lleis ni van complir res del que els havies manat. Per això vas fer venir contra ells tot aquest desastre.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ells hi van entrar i la van ocupar, però no van escoltar la teva veu ni es van comportar d’acord amb la teva llei; no van fer res del que els havies manat que fessin. Per això vas fer venir contra ells tota aquesta calamitat.