Jeremiah 32:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Tal com el Senyor havia anunciat, Hanamel, fill del meu oncle, va venir al pati de la guàrdia i em va dir: » — Compra’m el camp que tinc a Anatot, en territori de Benjamí; per dret de parentiu et toca a tu de posseir-lo: compra’l, doncs! »Jo vaig comprendre aleshores que això era cosa del Senyor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Tal com havia dit el Senyor, el meu cosí Hanamel vingué a veure’m al re-cinte de guàrdia, i em digué: Compra’m ara l’heretat que tinc a Anatot, en terri-tori de Benjamí, perquè tu tens el dret hereditari i el dret de rescat per a adquirir-la per a tu. Llavors vaig comprendre que allò era un designi del Senyor.