Jeremiah 33:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Això diu el Senyor: En aquest lloc, del qual vosaltres dieu: “És una ruïna, sense gent ni bestiar”, a les ciutats de Judà i a les places de Jerusalem, ara desolades, on no habiten ni homes ni bèsties, encara es tornaran a sentir
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Això diu el Senyor: “En aquest lloc que vosaltres dieu que és un desert sense homes ni animals, en les ciutats de Judà i pels carrers de Jerusalem, encara es tornaran a sentir